On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Пост N: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.08 23:13. Заголовок: Просьба для Кейт (не конно-вестерновое)


Кейт, пожалуйста, если есть возможность найти текст песни про Иерусалим на идише и написать слова в русской транскрипции, буду очень-очень благодарна!!!

нигде не получается найти :(

а на языке читать не умею :(

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 16 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 106
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 20:59. Заголовок: А какую именно песню..


А какую именно песню? их много про Иерусалим. Вообще-то я идыш не знаю, но постараюсь помочь

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.08 21:58. Заголовок: Jerushalaim shel zah..


Jerushalaim shel zahav

это все, что я смогла разобрать, когда слышала фонограмму...

не уверена, что я правильно написала

Автор текста Ор Шимрид
Автор музыки Братер Эрни

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 109
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 08:33. Заголовок: Так она на иврите :..


Так она на иврите , это проще! Или обязательно нужен вариант на идиш?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 110
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.08 11:15. Заголовок: На иврите в русской ..


На иврите в русской транскрипции это выглядит так:
Ор а яреах цалуль Ки яйн вэ рэах ораним
Ниса бэ руах а арбаим им коль паамоним
Бэ тардемот илан вэ эвен швуя бэ халома
А Ир ашер бадад ёшвет вэ бэ либа хома.
Ерушалайм шэль захав вэ шель нэхошет вэ шель ор
Эло бэ коль шираих ани кинор.
Иха йашву борот а майм, кикар а шук рэка
Вэ эйн покед эт ар а байт ба ир а атика
Вэ ба марот ашер ба села меалолот рухот
Вэ эйн ёред ле ям а мелах ба дерех Ерихо
Ерушалайм шэль захав вэ шель нэхошет вэ шель ор
Эло бэ коль шираих ани кинор
Ах вэ бои а ём лашир лах вэ лах ликшор ктарим
Катонти ми цаир бэ бнаих вэ ми ахрон а мешорерим
Ки шмех цорев эт а сфатаим ки нешикот сореф
Им ишкахех Иерушалайм ашер кула заахав
Ерушалайм шэль захав вэ шель нэхошет вэ шель ор
Эло бэ коль шираих ани кинор
Хазарну эль борот а майм, ле шук вэ ле кикар
Шуфар коре бэ ар а байт ба Ир а атика
Вэ ба марот ашер ба села альфей шмашот зорхот
Нашув ниред эль ям а мелах вэ дерех Ерихо
Ерушалайм шэль захав вэ шель нэхошет вэ шель ор
Эло бэ коль шираих ани кинор




Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 00:24. Заголовок: СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! ..


СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 111
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 14:52. Заголовок: Не за что..


Не за что

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.09.08 22:41. Заголовок: Есть за что!!! :sm36..


Есть за что!!!

три года безполезных поисков!

а здесь - буквально за пару дней :)

И все это - благодаря вестерну

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 112
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 06:16. Заголовок: Эта песня очень расп..


Эта песня очень распостраненна в Израиле, свооеобразный гимн Иерусалиму. Ее еще на курсах языка учат. Перевод знаете7

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 113
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 19:08. Заголовок: Мария,нашла два друг..


Мария,нашла два других текста, там первая строчка "авир арим цалуль ки яйн" Похоже, так правильнее

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 22:05. Заголовок: Нет, перевод не знаю..


Нет, перевод не знаю... я ее слышала всего несколько раз несколько лет назад в исполнении одной когда-то знакомой девочки :)

и с тех пор запало в душу ...

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 114
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.08 22:37. Заголовок: завтра, если успею, ..


завтра, если успею, переведу. Там довольно высокий слог

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 115
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 10:25. Заголовок: Перевод 1. Горный в..


Перевод

1. Горный воздух прозрачен как вино, а хвойный запах
разносится ветром в сумерках со звуком колоколов
задремавший между деревьями и камнями, закованый в свою мечту,
Стоит одинокий Город и в его сердце - стена.

Припев:
Иерусалим из золота из меди и света
Я скрипка во всех твоих песнях

2. Вот высохли твои колодцы, опустела базарная площадь,
И никто не посещяет Храмовою Гору в Старом Городе.
И в горных пещерах стонет ветер,
И никто не спускается к Мертвому морю по Иерихонской дороге.

Припев

3. Но я пришёл сегодня воспеть тебя и надеть на тебя твою корону,
Я самый малый из юных детей твоих и последний из поэтов.
Твоё имя обжигает губы, как поцелуй горит.
"Если забудется Иерусалим..." который весь золотой!

Припев

4. Вернулись мы к твоим колодцам, на площадь и базар,
Шофар зовет на Храмовой Горе в Старом Городе.
(И в Старом Городе, в Элуле, опять звучит шофар).
И в горных пещерах солнце переливается тысячами лучей.
И вновь спускаемся к Мертвомы морю по Иерихонской дороге!

Припев

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 1392
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 13:18. Заголовок: Пардонте, что влезаю..


Пардонте, что влезаю.. но теперь я тоже хочу ее послушать :)

Наташа Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 117
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 14:43. Заголовок: Вот здесь можно п..




Вот здесь можно послушать в одном из вариантов:

www.youtube.com/watch?v=zXTusYuXRcE

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
администратор




Пост N: 1393
Откуда: Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.09.08 16:06. Заголовок: Спасибо! Красиво!..


Спасибо! Красиво!

Наташа Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 16 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет